Дієслово «перекласти» з’являється один раз у Старому Завіті (2 Самуїла 3:10, у значенні « передача ») і тричі в Новому Завіті (Колосян 1:13, methistemi, де це означає «перенести»; двічі в Євреїв 11:5, де воно має квазітехнічний сенс переміщення когось із земного до…
Переклад складається з перенесення письмового тексту з однієї мови на іншу, передаючи повідомлення якомога точніше. Перекладач зазвичай перекладає з 2-ї або 3-ї мови на рідну мову.
1. Перекласти промову, текст, висловити іншою мовою : переклад з французької на німецьку. 2. Виражати почуття, думку, робити їх чутливими: The tone of his voice reflected his anxiness.
І перевезли нас. Слово, яке тут перекладено як «перевезено», часто вживається у значенні переселяти людей з однієї країни в іншу ; див. Josephus, Ant. ix. 11. 1. Тут це означає, що ті, хто є християнами, були перенесені з одного царства в інше, ніби народ таким чином був переміщений.
У мормонізмі переклад відноситься до будучи фізично перетвореним Богом зі смертної людини на безсмертну людину . Людину, яку переклали, називають перекладеною істотою. Згідно з мормонізмом, були перекладені Енох, Ілля, Мойсей, апостол Іоанн, три нефійці та інші.