Чому рівень плоїдності ядра ендосперму триплоїдний?

У більшості квіткових рослин центральна клітина містить два гаплоїдні ядра, які зливаються до або під час запліднення. Злиття цього гомодиплоїдного ядра з ядром сперматозоїда призводить до триплоїдного первинного ядра ендосперму з двома комплементами материнського та одного батьківського генома (2m:1p).

При подвійному заплідненні утворюється ендосперм. Він триплоїдний, тому що воно утворюється, коли один із двох гаплоїдних сперматозоїдів потрапляє в ембріональний мішок і зливається з двома полярними ядрами (кожне полярне ядро ​​є гаплоїдним). Отже, утворений ендосперм є триплоїдним.

Рівень плоїдності ендосперму в цілому триплоїдний або 3н. Під час подвійного запліднення два гаплоїдних центральних ядра в ембріональному мішку зливаються, утворюючи диплоїдне первинне ядро ​​ендосперму (PEN). PEN зливається з одним із сперматозоїдів, що потрапляє в ембріональний мішок, який далі розвивається в триплоїдну тканину ендосперму.

Зигота утворюється шляхом злиття чоловічої гамети (n) і жіночої гамети (n), що називається сингамією, тому вона є диплоїдною за своєю природою, а первинне ядро ​​ендосперму утворюється шляхом злиття вторинного диплоїдного ядра (2n) з одним із чоловічих. гамета(n), тому вона є триплоїдною за своєю природою.

Клітини ендосперму триплоїдні (3n) і виникають в результаті злиття полярних ядер (2n) з ядром сперматозоїда (n) через подвійне запліднення. Розвиток ендосперму у різних видів рослин неоднаковий.

У більшості квіткових рослин центральна клітина містить два гаплоїдні ядра, які зливаються до або під час запліднення. Злиття цього гомодиплоїдного ядра з ядром сперматозоїда призводить до триплоїдного первинного ядра ендосперму з двома комплементами материнського та одного батьківського генома (2m:1p).

Related Post

Як називалася мова у 1984?Як називалася мова у 1984?

Новояз (англ. Newspeak) – вигадана мова з роману-антиутопії Джорджа Оруелла "1984". Державна ідеологія – "англійський соціалізм" (ангсоц). Переважною більшістю лінгвістів та філологів переклад Голишева відзначається як семантично, морфологічно та граматично