Роулінг, до повторного заміжжя її звали Джоан Роулінг або Джо. При народженні у неї не було імені по батькові. Співробітники видавництва Bloomsbury Publishing запропонували їй використовувати два ініціали, а не своє повне ім’я, передбачаючи, що молоді хлопці – їх цільова аудиторія – не захочуть читати книгу, написану жінкою.
Автор «Джо» ' Іноді вона називає місіс Мюррей, але ніколи не Джоан.
Раніше автор сказала, що вирішила не включати Джоанн – її справжнє ім’я – тому що видавець боявся, що аудиторія молодих хлопців не захоче читати книжки жінки.
Ім'я Герміони було взято від персонажа "Зимової казки" Вільяма Шекспіра, хоча Роулінг сказала, що ці два персонажі мають дуже мало спільного.
Я думаю, що я пишу інакше, тому що це зовсім інший жанр. Чому ім'я Роберт Гелбрейт? Я вибрав Роберт, тому що це одне з моїх улюблених чоловічих імен, тому що Роберт Ф. Кеннеді — мій герой і тому, що, на милість, я не використовував його для жодного з персонажів серії Поттера чи Випадкової вакансії.
Але британська газета Sunday Times опублікувала уривки інтерв’ю на першій сторінці, “Джей Кей визнає, що Герміона мала вийти за Гаррі.” «Я написав стосунки між Герміоною та Роном як форму виконання бажання. Насправді так це було задумано», – каже Роулінг в інтерв’ю.